Je suis une ostéopathe française diplômée du COE (collège ostéopathique européen). Mon copain vient travailler à Munich et j’aimerais venir y travailler aussi.
Ne parlant pas allemand, mon idée est de proposer des consultations à des francophones et anglophones (je suis bilingue) au sein d’une clinique, d’une entreprise ou d’un cabinet accueillant ces populations.
Auriez vous des idées? je suis ouverte à toute proposition.
Je pense que vous devriez vous renseigner sur la validité de votre competence en Allemagne…n est pas osteopathe qui veut…par contre comme Heilpraktikerin, ce sera peut etre plus facile…Allez voir l agence pour l emploi Allemande Avec un peu de Chance , il y a un Service qui parle anglais…( pas sur…)je debarque aussi du coup, je tatonne aussi
Je ne veux pas effrayer inutilement ou jouer les oiseaux de mauvais augures… mais malheureusement, à part pour certains ingénieurs et ceux bossant dans le commerce international… pour bosser ici il faut parler allemand (donc retour à l’école…).
Et pour ce qui est des diplômes… si l’employeur est public (ou para-public) il y de très fortes chances pour que la reconnaissance du diplôme au-près de l’administration soit demandée (et ce même s’il est marqué « européen »). Après si t’es à ton compte… évidemment ca ne doit pas jouer, encore que pour exercer en allemagne avec le titre officiel :S.
Et si tu cherches à faire reconnaitre ton diplôme… il te seras demandé un justificatif officiel de niveau B2… TestDaf, DSH ou KMK II…
Pour les médecins, c’est semble-t-il maintenant un niveau C1 qui est demandé. Je crois comprendre que vous êtes osthéopathe « non médecin » mais il faudrait peut-être vérifier quand même pour le niveau d’allemand exigé.
Vous pourriez demander conseil à Claire Grinstein, l’ostheopathe de mon fils qui exerce chez le pediatre. Elle est francaise, vient d’arriver à Munich et ne parle pas vraiment allemand.